Κατόπιν έρευνας η συγγραφική ομάδα του blog μας αποφάσισε να επιστρέψει δυναμικά παρουσιάζοντας μια σειρά απο λέξεις οι οποίες δεν περιλαμβάνονται στο λεξιλόγιο της καθημερινότητας ενος νεοέλληνα... Φαλκιδεύω (-ση): αποστερώ δικαιώματος (από το ρωμαϊκό Φαλκίδειο νόμο (lex Falcidia), που θεσπίστηκε από το Ρωμαίο δήμαρχο Falcidius (40 π.Χ) και προέβλεπε πως κάποιος μπορούσε να διαθέσει τα τρία τέταρτα της περιουσίας του όπως επιθυμούσε αλλά το ένα τέταρτο θα έπρεπε να το δώσει στους κληρονόμους του). Φείδομαι : χρησιμοποιώ κάτι μετρημένα, συνετά, με οικονομία, τσιγκουνεύομαι Φενάκη : περούκα, ψέμα, απάτη Φερέφωνο : αυτός που μεταφέρει απόψεις άλλων, που δεν έχει αυτονομία σκέψης ή έκφρασης, υποχείριο (από το φέρω + φωνή) Χαλκέντερος : εργατικός, ακαταπόνητος, ακούραστος Χίμαιρα : ουτοπία, κάτι ανέφικτο (από το μυθικό τέρας που είχε χαρακτηριστικά κατσίκας (χίμαιρας, στα αρχαία ελληνικά), κεφάλι λεονταριού και ουρά δράκου) Ψήγμα : ρινίσματα μετάλλου, πολύ μικρή ποσότητα...
Το "The side of literature" είναι μια λογοτεχνική γωνιά η οποία στεγάζει μυθιστορήματα και έργα γνωστών συγγραφέων για εφήβους αλλά και ενήλικους. Επίσης σε αυτή την σελίδα περικλύονται και αποφθέγματα και ρητά... Βιογραφίες των συγγραφέων (συνοπτικά) θα αναγράφονται στο πάνω μέρος κάθε ανάρτησης ως εισαγωγή.